Nous soutenons la réalisation du droit à l'autodétermination de nos frères et soeurs palestiniens.
我们支持我们巴勒斯坦兄弟姐妹们实现
决权。
决
决权 法语 助 手Nous soutenons la réalisation du droit à l'autodétermination de nos frères et soeurs palestiniens.
我们支持我们巴勒斯坦兄弟姐妹们实现
决权。
L'intervenant demande ce qui se fait dans le territoire concernant les deux autres formules d'autodétermination.
他问道,领土内对其他两种
决选项进行了哪些工作。
Le premier de ceux-ci est l'autodétermination des peuples.
第一条就是各国人
决。
Israël n'a rien à gagner en violant l'autodétermination du peuple palestinien.
以色列违背巴勒斯坦人

决权,是不会得到任何好处
。
M. Blanco (Venezuela) souhaite réaffirmer son appui au droit inaliénable du peuple portoricain à l'autodétermination.
Blanco先生(委内瑞拉)说,他想重申他支持波多黎各人
不
剥夺
决权利。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们还坚持了长期以来支持处于殖
治下
族实现
决

。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
觉原则只应用在非
治领土。
Mon pays réaffirme en particulier son appui au principe de l'autodétermination des peuples.
我国尤其要重申支持人
决
原则。
Si un tel sujet n'existe pas, on ne peut pas parler de droit à l'autodétermination.
因此,如果缺少这种主体,
决权就不存在。
La décision de conserver ces liens constitutionnels est en soi un acte d'autodétermination.
保持这种联系
决定本身就是一种
决
行动。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决于特定领土
决权利。
L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.
因此,他呼吁西班牙政府支持就
决问题举行一次公正和公平
公
投票。
La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.
摩洛哥关于
治
提案并未满足一个真正意义上
决公投
必要条件。
Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.
必须重申各国人

决权利。
Il enverra bientôt aux Tokélaou une mission d'observation à l'occasion du référendum sur l'autodétermination.
委员会将很快向托克劳派去一个特派团,以负责观察关于
决问题
公
投票。
Notre proposition d'autodétermination se fonde sur la reconnaissance constitutionnelle de notre préexistence ethnique et culturelle.
我们
决提议是基于宪法承认我们在种族和文化上
先存性。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“
决”
使用只适用于遭受殖
治
国家。
En conclusion, l'intervenante dit que le gouvernement demeure attaché au droit des peuples à l'autodétermination.
最后,她说委内瑞拉政府始终如一支持人
享有
决
权利。
Les Palestiniens ont été privés de leur droit inaliénable à l'autodétermination depuis 60 ans.
巴勒斯坦人被剥夺其固有
决权已长达60年之久。
Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.
一个帝国主义
项目在蠢蠢欲动,试图掠夺主权和
主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false